浮鹿

从官方砸大糖换角度来看 I' m here

      官方发糖,令人窒息🙊
      And if you were here,I might even give you a hug
      剧本上原话是 Do we have to hug now ?
      而我们听到的版本是 I' m here
      导演为了如何更好的拉灯煞费苦心。
   
       索尔说这句话,转化过来只有一个中心意思,我很想你,如果你在这儿该有多好。
       想想看,洛基接下来那个笑容
       Do we have to hug now ?
       那我们现在要拥抱么?嗯?你要过来抱我么?
       这是洛基的提议,带着些许狡黠和挑衅的意味。电梯里你不是说我们分开也许会更好,哥哥,我可还记得你要抛弃我。你不相信我在这儿么?你说想要拥抱我,那现在要来个拥抱么?

        I' m here
       我在这儿,剩下的不用我多说了吧。
       这是洛基的回答,有些小小的得意和骄傲。没想到吧,哥哥,我回来了。你不是要给我个拥抱么,我现在就在这儿。你要怎么做呢?
  
       亲耳听见哥哥对自己的在乎,洛基无疑是喜欢的,但作为一个狡黠聪慧的弟弟,这种喜悦也是傲娇别扭的,甚至,又带了点恶作剧的意味。我的确在这儿,我已经回答了你,那你呢?第一种的回答恶作剧的趣味更浓些,想想看,洛基都已经这么问了,索尔的行动是什么呢?不好拉灯阿,不好拉灯[笑而不语]。
       而第二种,更温暖甜蜜一些,如果你希望我在这里,而我刚好就在这里。洛基那时候笑着,而索尔看着他,也在笑着,已然不需要再说什么,既然你选择回来,那我们便会一直在一起。

       洛基在电梯里的确是因为觉得索尔要抛弃他而觉得伤心(官方盖章),那他重新回到索尔身边是一种什么样的心情呢。
       那个时间,大战刚刚结束,他们成功的救出了阿斯加德的人民,可故土不不复存在。疲累的身体放松下来,心也得到短暂的安宁,可仍觉得有些漂浮着的,没有落到实处。
       那个场景,索尔不自觉在镜前查看自己的眼睛,他也许在回想他所经历的这些,而洛基出现在他身后,注视着他。
       我觉得索尔从镜中看见洛基的时候,便放松了下来,也许你并不是那么坏,是一句温和的开场白,而他真正想表达的是,我很开心,那些和你在一起的时光,那时候同你一起并肩作战,而现在,我看到了你,即使不知道你是不是真的在这里。
       索尔是希望洛基和他一起的,他看到洛基的那一刻,便已经忍不住想念,但他不确定洛基是不是一定会回来。
       洛基回来了,他已经知道索尔不是真的想要同他划清界限,然后他发现哥哥的确是希望他回来。
      还有什么比自己的想法得到证实更令人感到愉悦的呢。
      还有什么比我们仍在一起更好的事呢。
      你回来的那一刻,我缺失的那一部分,便完整了。

评论(2)

热度(77)